Người Công giáo Hàn Quốc yêu cầu bà Park từ chức

Các tổ chức và Giáo hội địa phương phản đối vụ tai tiếng ‘Choi Soon-sil Gate’

demand-Park-Geun-hye-step-down.jpg
Một số người biểu tình chống chính phủ kêu gọi Tổng thống
Hàn Quốc Park Geun-Hye từ chức khi diễu hành đến khu
Gwanghwamun thuộc trung tâm Seoul ngày 12-11. Ảnh: AFP

Các tổ chức và Giáo hội địa phương khắp Hàn Quốc yêu cầu Tổng thống Park Geun-hye từ chức sau vụ tai tiếng được gọi là “Choi Soon-sil Gate”.

Từ cấp giáo phận đến chủng sinh, Giáo hội ở Hàn Quốc lên tiếng kêu gọi bà Park từ chức sau khi có tin tình nghi bạn bà là Choi Soon-sil thao túng tổng thống, tiếp cận các tài liệu mật và có ý biển thủ tiền quỹ thông qua các tổ chức phi lợi nhuận.

Sự phản đối ra mặt đầu tiên từ phía Giáo hội bắt đầu bằng các Thánh lễ được tổ chức tại tổng giáo phận Kwangju và giáo phận Cheju hôm 7-11.

Đức Giám mục phụ tá Simon Ok Hyun-jin của Kwangju chủ tế Thánh lễ cùng với các linh mục trong tổng giáo phận đồng tế tại nhà thờ Namdong kêu gọi bà Park từ chức. Sau Thánh lễ, Đức cha Ok dẫn đầu khoảng 1.000 người Công giáo diễu hành từ nhà thờ đến quảng trường Dân chủ 18-5 ở trung tâm Gwangju. Dọc đường đi họ hô vang lời kêu gọi bà Park từ chức vì vụ tai tiếng, khiến bà Choi bạn bà bị bắt và bị buộc tội.

Cũng trong cùng ngày hôm đó, Ủy ban Công lý và Hòa bình giáo phận Cheju tổ chức Thánh lễ tại nhà thờ Gwangyang tưởng nhớ Baek Nam-ki, nhà hoạt động nông dân qua đời gần đây, và chỉ trích bà Park yếu kém trong việc quản lý nhà nước.

Hôm 9-11, Đức cha Vincent Ri Pyung-ho của Jeonju chủ tế Thánh lễ tại nhà thờ chính tòa Joongang, dành để phục hồi nền dân chủ. Tại Thánh lễ, Đức cha Ri gián tiếp kêu gọi bà Park từ chức khi nói: “Tất cả các thành phần trong xã hội ở Hàn Quốc đang yêu cầu Tổng thống Park rút khỏi chính quyền nhà nước”.

Hai ngày sau, giáo phận Daejeon và Masan cũng hành động tương tự.

Đức Giám mục phụ tá Augustine Kim Jong-su của Daejeon chủ tế Thánh lễ tại nhà thờ chính tòa Daeheungdong hôm 11-11. Khoảng 1.800 người tham dự Thánh lễ và yêu cầu bà Park thú nhận những việc làm sai trái và nhận trách nhiệm về những việc đã làm.

Cha Taegon Andrew Yim Sang-kyo của Daejeon nói trong bài giảng lễ: “Vụ tai tiếng được gọi là Choi Soon-sil Gate chứng tỏ tình trạng bi thảm của Hàn Quốc. Tổng thống nên từ chức và người Công giáo chúng ta cần cầu nguyện cho đất nước này vì nền dân chủ đang bị đe dọa”. Sau Thánh lễ cộng đoàn diễu hành đến nhà ga Daejeon gần đó, cầm nến và áp phích kêu gọi bà Park từ chức.

Đức cha Constantine Bae Ki-hyen của Masan đồng tế Thánh lễ tại nhà thờ Sapadong ở Changwon hôm 11-11 với chủ đề tương tự.

“Chúng ta hãy cầu nguyện cho đất nước và cầu xin Chúa thực hiện công lý của Ngài trên mảnh đất này”, Đức cha Constantine kêu gọi.

Cha Michael Park Cheol-hyeon, chủ tịch Ủy ban Công lý và Hòa bình giáo phận Masan, nói trong bài giảng lễ “tín hữu trong thời chúng ta cần trở thành tiên tri của thời đại. Chúng ta hãy cầm nến thắp sáng để vượt qua thời kỳ đen tối này”.

Hôm 14-11, tổng giáo phận Seoul và hai giáo phận Uijeongbu và Suwon tổ chức Thánh lễ chung tại quảng trường Gwanhwamun ở Seoul, và vị lãnh đạo bị tai tiếng lại được thúc giục từ chức.

Khoảng 850.000 người tham dự cuộc tập trung yêu cầu bà Park từ chức tại Seoul hôm 12-11.

Nhằm xóa bỏ tai tiếng này bà Park đã sa thải người trợ lý thân cận nhất và nhiều lần lên tiếng xin lỗi công chúng.

Cho đến nay bà Park chưa có ý gì cho thấy bà sẽ từ chức nhưng nếu từ chức bà sẽ là tổng thống Hàn Quốc đầu tiên được bầu mà không làm hết nhiệm kỳ 5 năm. Nếu không từ chức bà Park sẽ bị quốc hội chất vấn về vụ tai tiếng này, theo một số nhà phân tích. Bà là con của cựu độc tài Park Chung-hee, người bị ám sát bởi chính giám đốc tình báo của mình năm 1979.

(UCAN 17.11.2016)