

DIỄN VĂN ĐỨC THÁNH CHA LÊÔ XIV
CHO CÁC THAM DỰ VIÊN NGÀY THẾ GIỚI PHÒNG CHỐNG LẠM DỤNG VÀ BUÔN BÁN MA TÚY BẤT HỢP PHÁP
Sân San Damaso
Thứ Năm, ngày 26 tháng 6 năm 2025
Chúng ta cùng bắt đầu với Dấu Thánh Giá: Nhân danh Cha, và Con, và Thánh Thần.
Bình an cho anh chị em!
Chào mừng tất cả anh chị em! Tôi hy vọng nắng hôm nay không quá gay gắt… Nhưng Thiên Chúa là Đấng cao cả, và Ngài luôn đồng hành cùng chúng ta. Cảm ơn anh chị em vì sự hiện diện hôm nay!
[Lời chào từ ông Alfredo Mantovani, Thứ trưởng Ngoại giao tại Văn phòng Thủ tướng Ý, và chứng ngôn của chị Paola Clericuzio, thuộc Cộng đoàn San Patrignano]
Anh chị em thân mến, chào buổi sáng và chào mừng anh chị em!
Tôi xin cảm ơn những anh chị em đã giúp cho buổi gặp gỡ này trở thành hiện thực, một cuộc gặp gỡ đưa chúng ta đi vào trọng tâm của Năm thánh theo nhiều cách, một năm ân sủng trong đó phẩm giá, vốn quá thường xuyên bị xem nhẹ hoặc phủ nhận, được công nhận cho hết thảy mọi người. Hy vọng là một từ mang đậm dấu ấn lịch sử đối với anh chị em: nó không phải là một khẩu hiệu, mà là ánh sáng được tìm lại qua công cuộc lớn lao. Tôi muốn lặp lại với anh chị em lời chào làm biến đổi tâm hồn: Bình an cho tất cả anh chị em!
Vào buổi tối Phục sinh, Chúa Giêsu chào các môn đệ đang khóa mình trong phòng Tiệc ly bằng lời này. Họ đã bỏ rơi Người, họ tin rằng họ đã vĩnh viễn mất Người, họ sợ hãi và thất vọng, và một vài người đã bỏ đi. Nhưng chính Chúa Giêsu là người đã tìm đến với họ, là người đến để tìm họ một lần nữa. Người đi qua các cánh cửa đóng kín vào một nơi như thể họ bị chôn sống trong đó. Người mang đến sự bình an, Người tái tạo họ bằng sự tha thứ, Người thổi hơi trên họ: tức là Người ban Chúa Thánh Thần, Đấng là hơi thở của Thiên Chúa trong chúng ta. Khi không có không khí, khi không có chân trời, thì phẩm giá của chúng ta sẽ héo úa. Chúng ta đừng quên rằng Chúa Giêsu Phục Sinh vẫn tiếp tục đến và mang theo hơi thở của Người! Người thường làm như thế qua những con người vượt qua các cánh cửa đóng kín của chúng ta, và bất chấp tất cả những gì có thể đã xảy ra, họ vẫn nhìn thấy phẩm giá mà chúng ta đã quên, hoặc bị phủ nhận đối với chúng ta.
Các bạn thân mến, sự hiện diện của các bạn ở đây là một chứng tá của sự tự do. Tôi nhớ rằng mỗi khi Đức Thánh Cha Phanxicô bước vào một nhà tù, ngay cả Thứ Năm Tuần Thánh cuối cùng của ngài, ngài luôn tự hỏi mình câu hỏi: “Tại sao là họ mà không phải là tôi?” Ma túy và nghiện ngập là một nhà tù vô hình, mà các bạn đã biết rõ và chiến đấu theo những cách khác nhau, nhưng tất cả chúng ta đều được kêu gọi đến với tự do. Khi gặp các bạn, tôi nghĩ đến vực thẳm của tâm hồn tôi và của tâm hồn mọi người. Có một Thánh vịnh, tức là Kinh Thánh, gọi mầu nhiệm ở trong chúng ta là một “vực thẳm” (x. Tv 88:7). Thánh Augustinô đã thú nhận rằng chỉ trong Đức Kitô, sự xao xuyến trong tâm hồn ngài mới tìm được bình an. Chúng ta tìm kiếm bình an và niềm vui, chúng ta khao khát chúng. Và rất nhiều mưu gian có thể đánh lừa và thậm chí giam cầm chúng ta trong cuộc tìm kiếm này.
Vậy thì chúng ta hãy nhìn quanh mình. Và hãy đọc trên khuôn mặt của nhau một từ không bao giờ phản bội: Cùng nhau. Chúng ta cùng nhau chiến thắng sự dữ. Cùng nhau tìm thấy niềm vui, cùng nhau chống lại bất công. Thiên Chúa, Đấng đã tạo dựng và biết rõ từng người chúng ta – và còn mật thiết với ta hơn cả ta với chính bản thân – đã tạo dựng nên chúng ta để ở cùng nhau. Dĩ nhiên, cũng có những mối liên kết gây tổn thương và có những nhóm người thiếu tự do. Nhưng ngay cả những điều đó cũng chỉ có thể được vượt qua cùng nhau, tin tưởng những người không trục lợi từ nỗi đau khổ của chúng ta, những người mà chúng ta có thể gặp, và họ gặp chúng ta với sự quan tâm vô vị lợi.
Anh chị em thân mến, ngày nay chúng ta đang tham gia một cuộc chiến không thể bỏ cuộc chừng nào xung quanh chúng ta vẫn còn có người bị giam cầm trong những hình thức nghiện ngập khác nhau. Cuộc chiến của chúng ta là chống lại những người kiếm lợi khổng lồ từ ma túy và mọi hình thức nghiện ngập khác – chúng ta hãy nghĩ đến rượu hoặc cờ bạc. Có những tổ chức tội phạm quy mô lớn và những lợi ích tập trung khổng lồ mà các quốc gia có bổn phận phải phá bỏ. Sẽ dễ dàng hơn khi chống lại nạn nhân của các tệ nạn ấy. Quá thường xuyên, người ta lại tuyên chiến với người nghèo nhân danh an ninh, lấp đầy các nhà tù với những người chỉ là mắt xích cuối cùng trong đường dây tử thần. Và thay vào đó, những kẻ nắm trong tay dây xích ấy lại giành được sự ảnh hưởng và sự miễn trừ tội ác.
Không cần phải giải phóng các thành phố của chúng ta khỏi những người bị gạt ra bên lề, nhưng cần được giải phóng khỏi nạn gạt ra bên lề; không phải loại bỏ những người tuyệt vọng, mà phải xóa bỏ sự tuyệt vọng. “Đẹp biết bao những thành phố vượt qua được thái độ ngờ vực tê cứng của mình để đón nhận những người khác biệt với mình và làm cho sự hội nhập này trở thành một nhân tố phát triển mới! Hấp dẫn biết bao những thành phố mà, ngay cả trong thiết kế kiến trúc của họ, có đầy những không gian để nối kết, liên hệ và tạo thuận lợi cho sự nhìn nhận người khác!” (Đức Thánh Cha Phanxicô, Tông huấn Evangelii Gaudium, 210).
Năm thánh chỉ ra rằng văn hóa gặp gỡ là con đường dẫn tới sự an toàn; nó yêu cầu chúng ta hoàn trả và phân phối lại những của cải tích lũy bất công, như một con đường dẫn tới sự hòa giải cá nhân và xã hội. “Dưới đất cũng như trên trời”: thành đô của Thiên Chúa trao phó cho chúng ta sứ mệnh ngôn sứ giữa thành đô của con người. Và điều này – như chúng ta biết – ngày nay cũng có thể dẫn đến tử đạo. Cuộc chiến chống buôn bán ma túy, dấn thân giáo dục giữa những người nghèo, bảo vệ các cộng đồng bản địa và người di dân, và lòng trung thành với học thuyết xã hội của Giáo hội, ở nhiều nơi đang bị coi là hành động nhằm lật đổ.
Các bạn trẻ thân mến, các con không phải là khán giả của công cuộc đổi mới mà trái đất chúng ta đang rất cần: các con là những nhân vật chính. Thiên Chúa thực hiện những điều vĩ đại với những ai Người giải thoát khỏi sự dữ. Một Thánh vịnh khác, được các Kitô hữu tiên khởi yêu mến, nói rằng: “Tảng đá thợ xây nhà loại bỏ lại trở nên đá tảng góc tường” (Tv 118:22). Đức Giêsu đã bị loại bỏ và bị đóng đinh bên ngoài cổng thành của Người. Chính trên Người, tảng đá góc tường mà Thiên Chúa xây dựng lại thế giới, các con cũng là những viên đá quý giá trong việc xây dựng một nhân loại mới. Đức Giêsu, Đấng đã bị loại bỏ, mời gọi tất cả các con, và nếu các con từng cảm thấy bị loại bỏ và kiệt sức, thì nay các con không còn như thế nữa. Chính những lỗi lầm, những đau khổ của các con, nhưng hơn hết là khát vọng sống của các con, khiến các con trở thành những chứng nhân cho thấy sự thay đổi là có thể.
Giáo Hội cần đến các con. Nhân loại cần các con. Giáo dục và chính trị cần các con. Cùng nhau, chúng ta sẽ làm cho phẩm giá vô biên được in sâu vào mỗi con người chiến thắng mọi hình thức nghiện ngập làm mất phẩm giá. Thật đáng buồn, đôi khi phẩm giá ấy chỉ tỏa sáng khi nó gần như hoàn toàn bị mất. Rồi một cú sốc xảy đến, và khi đó rõ ràng việc đứng dậy là vấn đề sống còn. Ngày nay, toàn xã hội đang cần một cú chấn động như thế, đang cần đến chứng tá của các con và những công việc tuyệt vời mà các con đang thực hiện. Thật vậy, tất cả chúng ta đều có ơn gọi trở nên người tự do hơn, nên con người hơn, ơn gọi hướng đến hòa bình. Đây là ơn gọi cao quý nhất. Vậy, chúng ta hãy cùng nhau tiến bước, nhân rộng những nơi chữa lành, gặp gỡ và giáo dục: những con đường mục vụ và chính sách xã hội bắt đầu từ đường phố và không bao giờ coi ai là hết hy vọng. Và các con cũng hãy cầu nguyện, để sứ vụ của cha luôn phục vụ cho niềm hy vọng của con người và các dân tộc, phục vụ tất cả mọi người.
Tôi phó thác anh chị em cho sự hướng dẫn từ mẫu của Mẹ Maria Rất Thánh. Và tôi ban phép lành cho anh chị em. Cảm ơn anh chị em!
[Ban phép lành]
Xin chân thành cảm ơn tất cả anh chị em! Hãy luôn can đảm, và tiếp tục tiến bước!
Tri Khoan
Chuyển ngữ từ: vatican.va
Để lại một phản hồi